ZenTalk English Community Community might be more suitable for you based on your browser's language setting.

abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 

Übersetzungsfehler

Alex_s
Rising Star I
Mir sind beim Zenfone 8 ein paar Übersetzungsfehler aufgefallen.

Einstellungen - Display - Splendid
Müsste eigentlich Bildschirmkalibrierung oder Farbtemperatur heißen
Einstellungen - Akku - Pflege des Akku - Ständiges Laden.
Ist eine komische Übersetzung. Treffender wäre "Langsames Laden" oder "beständiges Ladem" oder "Ladeleistung begrenzen".
Einstellungen - Akku - Pflege des Akku - Ständiges Laden - Ladezeitbegrenzung
Ladezeitbegrenzung sollte Ladestrombegrenzung oder Langsames Laden heißen

Die Punkte
Ständig
und
Ultra-ständig
sollten Langsam 12 Watt (ständig) und Sehr langsam 9 Watt (Ultra-ständig) heißen.

Hoffe das kann jemand an die Entwickler weiterleiten.

LG

Bitte liken, damit man sieht, dass es geändert werden sollte.


3 ANTWORTEN 3

skynetDE
Star II
Das ständige Laden hat mich zuerst auch abgeschreckt und irritiert. Ist eigentlich mein Hauptkritikpunkt

Dominik_ASUS
Star III
Hey zusammen,

vielen Dank für die Info. Wir schauen uns das mal an und planen ggfs. eine Änderung ein.

Viele Grüße
Dominik

th_besch
Rising Star I
Hallo Asus-Leute,
Tatsächlich finden sich auch noch einige Rechtschreibfehler, die eines Premium-Smartphones nicht zwingend würdig sind. Ein update ist überfällig!